La Saint-Valentin Sauter au contenu de la page Sauter à la navigation de la section Sauter à la navigation de l'ensemble Musée virtuel du Canada
Veux-tu être mon Valentin ? : Des souhaits de toutes sortes Du cœur et de la main : Une galerie de symbole Éternelle histoire d'amour Le paysage de l'amour et des sentiments Je vous donne mon cœur Présence du passé Les Dieux, les saints et le Filous Livraison de cartes virtuelles de la Saint-Valentin
Accessibilité
Télécharger Flash

Le paysage de l'amour et des sentiments

La beauté découverte

Le jeu de l'amour

Amour courtois et amour romantique au Moyen-Âge

L'amour romantique du poète

Geoffrey Chaucer : Architecte de la Saint-Valentin

John Gower et la synthèse des traditions de la Saint-Valentin

John Lydgate : Sois ma Valentine

Christine de Pisan : Un amour égal dans la Cité des Dames

Charles d'Orléans : Un adieu à l'amour

Chant des troubadours

Charles d'Orléans : Un adieu à l'amour

 
 

« Je suis desja d’amour tanné
Ma tres doulce Valentinée… »
(Charles d’Orléans, Rondeau VI, lignes 1–2)

La ballade de Charles d’Orléans, composée en français et en anglais, nous ramène au Parlement des oiseaux, de Chaucer. Charles, duc d’Orléans (1394–1464-5) était poète et musicien, et il avait bien d’autres talents. Au cours de ses 25 années de captivité en Angleterre, après la bataille d’Agincourt (1415), il écrivit sur l’amour des poèmes contenant plusieurs allusions à la Saint-Valentin « Le beau souleil, le jour St. Valentin » et « Whan fresshe Phebus, day of Seynt Valentine » expriment le triste contraste entre l’appariement heureux des oiseaux le jour de la Saint-Valentin et la solitude de Charles « en ma chambre fermée ».

 
Enluminure tirée de Poems of Charles, Duke of Orleans, and Other Works

Charles d’Orléans prisonnier dans la Tour de Londres

v. 1500. Enluminure. Angleterre. Avec l’autorisation de la British Library. Royal 16 F. II f.73.

Enregistrement audio de la ballade de la Saint-Valentin de Charles d’Orléans.

« Le beau souleil, le jour saint Valentin » (chantée en français 2 Mo).

« Whan fresse Phebus, day of Seynt Valentine » (chanté en moyen anglais 1.04 Mo).

Paul Jenkins, voix et harpe, Colin Savage, flûte à bec. Paroles du duc Charles d’Orléans. Musique de John Bedyngham (1422–1460). Enregistré au Doon Heritage Crossroads, 2003.

 
 

Télécharger Flash | QuickTime

Accueil | English | Commentaires | Carte du site | Crédits | Ressources | © RCIP 2004. Tous droits réservés.