Toujours prompts à adopter de nouvelles techniques susceptibles de leur faciliter la vie dans les terres, les Mushuaunnuat (Innus de la toundra) ont adopté les traîneaux à chiens (atim utapanashku) des Inuits et des Settlers de la côte du Labrador. Le atim-utapaniapi (attelage) servait à maintenir à leur place les chiens qui étaient attachés au traîneau.
Toujours prompts à adopter de nouvelles techniques susceptibles de leur faciliter la vie dans les terres, les Mushuaunnuat (Innus de la toundra) ont adopté les traîneaux à chiens (atim utapanashku) des Inuits et des Settlers de la côte du Labrador. Le atim-utapaniapi (attelage) servait à maintenir à leur place les chiens qui étaient attachés au traîneau.
© 2008, The Rooms. Tous droits réservés.
Attelage - atim-utapaniapi
The Rooms
Peter Armitage, conservateur/animateur (St-Jean T.-N), Nympha Byrne, chercheuse (Natuashish, Labrador) et Gillian Davidge, conseiller en éducation (The Rooms, St. John’s, NL)
© 2008, The Rooms. Tous droits réservés.
Écoutez un aîné de Natuashish, Etuat Mestenapeo, rappeler un avantage de l'utilisation de chiens de traîneau
Les chiens sont vraiment intelligents lorsqu´il y a une tempête. Un jour, alors que nous chassions le caribou dans les Kaushetinati [chaîne de montagnes au nord de Ashuapun et ayant la forme d´eskers], nous avons été pris dans un blizzard. Il faisait très beau le matin mais tout à coup le temps est devenu très mauvais. Vers midi, nous avions tué des caribous. Tomas Noah était avec nous. Je voyageais avec Shan-Shushep et Tshishennish. Nous ne pouvions pas voir la piste. Impossible de savoir où nous allions. Le temps était si mauvais qu´on se croyait la nuit. Je dirigeais le groupe de chasseurs. Nous prenions soin les uns des autres, en faisant attention de ne pas nous perdre de vue. Dans les passages difficiles, nous avions du mal à voir les chiens devant nous ou nos amis derrière nous. Le chien de tête nous a conduits dans la tempête, en suivant le vent d´est... Les chiens nous ont ramenés au camp sains et saufs. Le vent était vraiment très violent et l´on ne voyait rien. Le temps s´est amélioré après notre retour chez nous.
The Rooms
Peter Armitage, conservateur/animateur (St-Jean T.-N), Nympha Byrne, chercheuse (Natuashish, Labrador) et Gillian Davidge, conseiller en éducation (The Rooms, St. John’s, NL)
© 2008, The Rooms. Tous droits réservés.
Écoutez un aîné de Natuashish, Shuashem Nui, parler des ordres donnés aux chiens
Nous dressions les chiens à comprendre les ordres que nous leur donnions. Par exemple, si nous disions auu, les chiens s´assoyaient immédiatement et nous leur mettions la laisse autour du cou. Un autre ordre était kuist, pour commencer à courir. Il y avait aussi eiuk, eiuk, pour aller tout droit, et hune, hune, pour tourner à gauche. Ces mots viennent des Innus, des Inuits et des Métis, et nous les utilisions lors de nos voyages dans les terres.
The Rooms
Peter Armitage, conservateur/animateur (St-Jean T.-N), Nympha Byrne, chercheuse (Natuashish, Labrador) et Gillian Davidge, conseiller en éducation (The Rooms, St. John’s, NL)
© 2008, The Rooms. Tous droits réservés.
Les traîneaux à chiens permettaient aux Innus de transporter de lourdes charges en direction ou à partir des terres dénudées de l’intérieur, mais cela avait un prix. Les chiens des Inuits avaient un grand appétit et il fallait les nourrir. Il fallait se procurer de la viande de phoque, des abats de caribou et du poisson, et il fallait transporter de la semoule de maïs dans les terres avec les chiens. Les personnes responsables des chiens devaient veiller tard pour les nourrir et voir à ce qu’ils soient bien attachés pour qu’ils ne mangent pas la viande de caribou ou qu’ils ne fassent pas de mal aux enfants. Les Innus avaient aussi leurs propres élevages de chiens, mais ces bêtes, qui ressemblaient à des renards, servaient surtout à chasser le petit gibier et ne tiraient pratiquement jamais (voir Cummins, 2002, pp. 120–132, Speck, 1925).
Deux aînés innus de Natuashish, Shushem Nui et Etuat Mestenapeo, nous ont donné des renseignements détaillés sur l’utilisation de chiens de traîneau par les Innus dans les an
Pour en lire plus
Les traîneaux à chiens permettaient aux Innus de transporter de lourdes charges en direction ou à partir des terres dénudées de l’intérieur, mais cela avait un prix. Les chiens des Inuits avaient un grand appétit et il fallait les nourrir. Il fallait se procurer de la viande de phoque, des abats de caribou et du poisson, et il fallait transporter de la semoule de maïs dans les terres avec les chiens. Les personnes responsables des chiens devaient veiller tard pour les nourrir et voir à ce qu’ils soient bien attachés pour qu’ils ne mangent pas la viande de caribou ou qu’ils ne fassent pas de mal aux enfants. Les Innus avaient aussi leurs propres élevages de chiens, mais ces bêtes, qui ressemblaient à des renards, servaient surtout à chasser le petit gibier et ne tiraient pratiquement jamais (voir Cummins, 2002, pp. 120–132, Speck, 1925).
Deux aînés innus de Natuashish, Shushem Nui et Etuat Mestenapeo, nous ont donné des renseignements détaillés sur l’utilisation de chiens de traîneau par les Innus dans les années 1940, 1950 et 1960.
Selon Shuashem Nui, le défunt chef Shushepish « Joe » Rich fut le premier Innu à posséder des chiens de traîneau. Cependant, ajoute-t-il, la plupart des Innus ont fait l’acquisition de chiens de traîneau seulement à l’époque du programme expérimental d’établissement du gouvernement de Terre Neuve, lorsque les Innus furent emmenés à Nutak, sur la côte Nord du Labrador.
Si je me rappelle bien, c’est en 1948 que nous avons déménagé à Nutak, et en 1949 que nous avons eu nos chiens. Auparavant, nous n’avions pas de chiens de traîneau. C’est lorsque les Innus sont allés à Nutak que nous avons eu des chiens… Nous n’avions pas de chiens lorsque mon père et moi sommes allés là-bas. Et nous sommes revenus avec 9 chiens. En 1950, lorsque les Innus ont commencé à revenir à Davis Inlet et à Sango Bay, nous sommes demeurés à Nutak. Il y avait beaucoup de traîneaux et de chiens. Lorsque nous sommes partis à Nutak, nous n’avions rien pour tirer nos effets personnels. Au retour, chaque famille avait des chiens de traîneau et personne n’avait à tirer ses bagages. Depuis ce temps, nous n’avons eu aucun problème à voyager.
Shuashem et Etuat ont fait d’autres commentaires à propos des chiens de traîneau :
• Avant de faire l’acquisition de chiens des Inuits, les Innus devaient tirer leurs effets personnels et leurs denrées sur des toboggans (utapanashku) et des traîneaux (ush tetanakanashku). Quand la neige était vraiment épaisse et molle, les hommes devaient mettre des raquettes et faire une trace tôt le matin pour que le groupe puisse suivre. Avec des chiens, les Innus n’avaient plus besoin de faire ainsi une trace avant chaque étape.
• La plupart des Innus ont conservé des chiens de traîneau de 1948 à 1967, année où ils se sont installés à Davis Inlet et ont commencé à utiliser des motoneiges.
• Un propriétaire innu de chiens de traîneau pouvait avoir jusqu’à 10 chiens.
• Les chiens consommaient beaucoup de nourriture. Selon ce qui était disponible, ils mangeaient de la semoule de maïs, de la rascasse, de la viande ou de la graisse de phoque obtenues des Inuits ou récoltées par les Innus eux-mêmes, ainsi que des abats de caribou tels que les poumons ou les intestins.
• Le soir, il fallait préparer un ragoût de semoule de maïs et de caribou pour les chiens.
• Nourrir et attacher les chiens pouvait se prolonger tard le soir (par exemple, jusqu’à minuit). Les chiens représentaient énormément de travail.
• Les chiens étaient dressés à comprendre les ordres qui leur étaient donnés. Par exemple, si quelqu’un disait auu , les chiens s’assoyaient immédiatement et on leur mettait la laisse autour du cou. Un autre ordre était kuist , pour commencer à courir (ou weet, weet , pour aller vite). Il y avait aussi eiuk, eiuk , pour aller tout droit. Ces mots étaient empruntés et adaptés des Inuits et des Métis que les Innus ont rencontrés sur la côte.
• Les Innus obtenaient leurs chiens en grande partie des Inuits. Une paire de raquettes était échangée contre un chien.
• Le chien de tête était en général le chien le plus âgé. On l’appelait le utshimau (le patron). Seul le chien le plus âgé pouvait comprendre les ordres du conducteur.
• Les traits étaient reliés aux chiens et au traîneau en forme d’éventail (voir ci-dessous), selon la méthode typique des Inuits du Labrador et de l’Est de l’Arctique.
• Le chien de tête avait le trait le plus long, alors que les jeunes chiens inexpérimentés avaient des traits plus courts et couraient plus près du traîneau.
• Alors que les traits des Inuits étaient faits à partir de peau de phoque, ceux des Innus étaient généralement faits de corde achetée dans le commerce.
• Lorsque aucune piste n’était tracée, les conducteurs disaient aux chiens où aller. Souvent, lorsqu’il n’y avait pas de trace, les conducteurs marchaient devant, en raquettes, pour faire une trace, afin qu’il soit plus facile pour les chiens de tirer le traîneau chargé.
• Dans certaines conditions, au printemps, alors que la neige formait une croûte, les chiens pouvaient se faire des coupures aux pattes. C’était une période très difficile pour les chiens. Ils saignaient beaucoup, et lorsque les plaies séchaient, leurs pattes étaient très douloureuses et les chiens se mettaient à boiter.
© 2008, The Rooms. Tous droits réservés.
ashikupesh – partie du phoque utilisée pour faire les harnais des chiens
ashissu-utapanashku – « patins de boue » : expression employée lorsque les patins du traîneau sont enduits de boue afin de mieux glisser
atim-utapanashku – traîneau
kanatustumuess, kanutistumest – conducteur de traîneau à chiens
kamamitashauet – « le navigateur », celui qui conduit les chiens
kanikauapet – le chien de tête, « celui qui mène avec la corde ». Kanikanutess signifie « le petit chef ». [MacKenzie traduit kanikanitesht et kanikanutesht par « éclaireur, leader, celui qui va en avant ».]
pamaskupatakin – nom d’une sorte de corde, de trait ou de harnais (?) pour chien
pashakashteikan – fouet utilisé lorsque les chiens ne veulent pas tirer
utanikan – corde reliant le traîneau et les chiens [McKenzie traduit atim-utapaniapi par « harnais pour chien »]
utapanashku neshek – ferrure pour les patins d’un traîneau
ush-tetanakana Pour en lire plus
ashikupesh – partie du phoque utilisée pour faire les harnais des chiens
ashissu-utapanashku – « patins de boue » : expression employée lorsque les patins du traîneau sont enduits de boue afin de mieux glisser
atim-utapanashku – traîneau
kanatustumuess, kanutistumest – conducteur de traîneau à chiens
kamamitashauet – « le navigateur », celui qui conduit les chiens
kanikauapet – le chien de tête, « celui qui mène avec la corde ». Kanikanutess signifie « le petit chef ». [MacKenzie traduit kanikanitesht et kanikanutesht par « éclaireur, leader, celui qui va en avant ».]
pamaskupatakin – nom d’une sorte de corde, de trait ou de harnais (?) pour chien
pashakashteikan – fouet utilisé lorsque les chiens ne veulent pas tirer
utanikan – corde reliant le traîneau et les chiens [McKenzie traduit atim-utapaniapi par « harnais pour chien »]
utapanashku neshek – ferrure pour les patins d’un traîneau
ush-tetanakanashku – traîneau muni de patins, souvent utilisé pour transporter des canots au moment du dégel et du gel, ainsi que pour tirer des billots
Exemples de noms donnés à des chiens
Kakustashet – « poltron »
Kakutshuet – aucune signification ni traduction fournie
Kuekustishu – « peureux, timide »
Nipishapui – « tasse de thé »
Pitshu – « cruche, andouille »
Tshamaskai – « chien à courte queue »
© 2008, The Rooms. Tous droits réservés.
Objectifs d'apprentissage
• Expliquez comment les Innus ont adopté l’utilisation d’attelages de chiens et du traîneau à chien (komatiks) grâce à leur interaction avec les Inuits et les immigrants européens de la côte du Labrador.
• Découvrez les avantages et les inconvénients de l’adoption de l’utilisation d’attelages de chiens et du traîneau à chien (komatiks) pour les Innus.